Меню
Понедельник, 27 апреля 2020 23:43

Ганс Файхингер «Философия «как если бы»» Часть 35 Глава 31

Международная библиотека психологии,
философии и научного метода

Философия «как если бы»

Система теоретических, практических и религиозных фикций человечества

Автор – Г. Файхингер, 1911
Переведено на английский, 1935
Ч. К. Огденом
Переведено на русский, 2019
Е. Г. Анучиным
Редактор – Е. Ю. Чекардина

Переведено при поддержке журнала © ПсихоПоиск.
Редактор: Чекардина Елизавета Юрьевна

Копировании материалов книги разрешено только при наличии активной ссылки на источник.


 

Продолжение...

Глава 31

Начала теории фикций среди римлян

Для наших задач очень важен постепенный переход от греческого термина ύπόθεσιϛ к выражению fictio, которое мы используем и сегодня. Поэтому мы должны уделить ему соответствующее внимание.

Самой характерной чертой здесь будет факт, что римляне очень ясно представляли двусмысленность, которая присуща греческому выражению ύπόθεσιϛ, и по этой причине перевели греческое слово двумя способами. Поскольку римская терминология сохранилась с тех пор и просуществовала через все Средневековье, сохранив свое влияние даже сегодня, четкое разделение, проводимое римлянами между гипотетическими и фиктивными предположениями, имеет очень важные последствия. Таким образом, невозможно отказывать римлянам в той полезной услуге, которую они оказали науке в этом отношении.

Они не только самостоятельно развили на практике юридические фикции, а у греков они были известны лишь в зачатках, но и весьма ясно различали эти предположения, и тем самым сделали теорию возможной. Они осознали, что фиктивное предположение должно быть строго отделено от гипотезы. Практический и трезвый рассудок римлян и здесь оказался прав; гораздо вернее греческой способности к воображению. Поскольку для последних обе формы предположений оказались совершенно неотличимы, и их язык, в остальном богатый, выражений для фикций не имел, как и не владел решением других несоответствий, успешно преодоленных в латинском языке. Римляне переводили ύπόθεσιϛ в одних случаях как suppositio, в других как fictio — вводя строгое логическое различие и исключая неразбериху греческого языка.

Самым естественным переводом ύπόθεσιϛ является suppositio.

Предыдущие части книги можно найти по ссылке: https://psychosearch.ru/biblio/filosof/hans-vaihinger

Подписаться на книгу

Я хочу получить экземпляр книги, когда перевод будет закончен.
Бумажная версия
Электронная версия

Переведено на русский Е. Г. Анучиным при поддержке журнала © ПсихоПоиск.
Редактор: Чекардина Елизавета Юрьевна
Копирование материалов книги разрешено только при наличии активной ссылки на источник.


На английском в Литрес На английском в OZON На русском языке в ПсихоПоиск

Если вы заметили ошибку или опечатку в тексте, выделите ее курсором, скопируйте и напишите нам.

Не понравилась статья? Напиши нам, почему, и мы постараемся сделать наши материалы лучше!



Прочитано 4592 раз


На лучшие статьи по психологии, вышедшие за последнюю неделю.

февраля 22, 2020
Воля и самоконтроль

Книга «Воля и самоконтроль»

Ежедневно мы сталкиваемся с необходимостью прилагать усилие воли, чтобы избежать мелких соблазнов и не поддаться сиюминутным порывам. Человек, у которого это получается лучше, чем у других, как правило, вызывает всеобщее одобрение. Высокий уровень…
ноября 04, 2025
Исследование Lutz «Люди, занимающиеся медитацией, сами индуцируют высокоамплитудную гамма-синхронизацию» 2004

Исследование Lutz 2004 «Медитирующие индуцируют гамма-синхронизацию»

Возможно ли, чтобы медитация на сострадание вызывала мощные и устойчивые изменения в работе мозга? В 2004 году команда под руководством Антуана Люца и Ричарда Дэвидсона представила результаты исследования, ставшего поворотным моментом в науке о медитации. Их…
марта 04, 2020
«Джедайские техники» М. Дорофеева

От прокрастинации и потерь к высокой личной эффективности

Прокрастинация, низкая продуктивность, отсутствие эффективного плана работы… Все это проблемы, до боли известные современным менеджерам и обычным людям, увлекающимся саморазвитием. Литературы на тему прокрастинации и ее андипода — высокой продуктивности —…
вверх

Лучший хостинг на свете - beget.com